Учить иностранные слова так же трудно, как
качать мышцы в тренажёрном зале. Иногда это требует прямо-таки неимоверных усилий, и
человечество ещё не изобрело никакого хитрого способа, который помог бы мышцам стать сильными в
короткие сроки и при минимальных затратах энергии. Точно так же и память неспособна впитать
сотни иностранных слов при отсутствии затраченного на это времени и сил.
И в случае со
спортивными тренировками, и в случае с иностранными языками каждый должен самостятельно
подобрать для себя тот способ, который будет работать конкретно для него. Хотя, пожалуй, есть
одно средство, которое стабильно работает для всех: это терпение. Именно оно вкупе с постановкой
реальных целей и умением радоваться даже незначительным результатам, способно дать нам хороший
старт.
Ну, а дальше нужно просто выбрать для себя наиболее подходящий способ
запоминания слов из предлагаемых ниже:
1. Использование мнемотехник
Этот метод
с давних пор зарекомендовал себя для изучения иностранных слов, и заключается он в использовании
самых разных ассоциаций, позволяющих с большей лёгкостью запомнить необходимое слово или
выражение. Любой человек способен создавать свои собственные ассоциации для выучивания новых
слов – и это всегда работает.
2. Создание необходимой среды
Когда человек
изучает иностранный язык, находясь в стране, где на нём говорят все, то ему не о чем
беспокоиться: слова и фразы на нужном языке буквально сыплются на него отовсюду – в устном и
письменном виде. Такой метод не зря носит название «погружения», и миру ещё не известно ни
одного более эффективного способа выучить язык.
Но что же делать тем, кто не может
переехать в нужную языковую среду даже на короткий срок? В этом случае стоит создать её вокруг
себя с помощью подручных средств. Пусть на столе небрежно валяются журналы на изучаемом языке,
пусть книжная полка ломится от книг в оригинале, пусть в уши ненавязчиво льётся шум иностранной
радиостанции, а по телевизору идёт фильм без субтитров.
Такое постижение языка лишь
поначалу кажется пассивным, но спустя недели и месяцы иностранные слова и фразы начинают
захватывать пространство. Вы сами не заметите, как в голове то и дело будут всплывать новые
выражения, при этом изначально наделённые правильными интонациями и идеальным произношением
звуков. Будьте дизайнером необходимой себе языковой среды и она станет вашим миром, который вам
не захочется покидать.
3. Изучение слов в виде списков и кластеров.
Существуют
слова, которые можно – и нужно – запоминать в совокупности. К ним относится вся базовая лексика,
которую стоит учить с помощью карточек, картинок с подписями или, в крайнем случае, с помощью
буквального перевода. К лексике, не нуждающейся в контексте, относятся такие основные темы, как
«Одежда и обувь», «Продукты», «Цвета», «Мебель» и многое другое. Обычно она не вызывает проблем,
так как изучается на начальном уровне, когда человек наслаждается первыми шагами к постижению
языка и располагает сильнейшей мотивацией, а кроме того, слова, называющие предметы,
закрепляются в памяти чуть ли не сами – настолько нужными кажутся нам все эти понятия из нашего
ближайшего окружения.
Кроме того, можно учить слова, располагая их на листке схематично
– «кластерами». Так, например, от одного предмета могут расходиться стрелки к его
разновидностям, а от тех – к их качествам.
4. Изучение слов в контексте
Если
существительные можно учить с помощью списков и кластеров, то с глаголами, наречиями и
абстрактными существительными дело обстоит совершенно иначе. Очень часто нам кажется, что они не
выучатся никогда! Зубрить такие слова списками – неэффективно. Они требуют контекста, а это
значит,что стоит попробовать выделять их в читаемом тексте, подписывая к ним перевод, или просто
подчёркивая их каждый раз, как они попадаются в предложениях, а затем пытаться вспомнить их
значение без помощи словаря. Выписывание этих слов отдельно вряд ли способно кому-то помочь, но
вот составление с ними собственных фраз очень даже работает.
5. Изучение слов в
реальных жизненных ситуациях
Наблюдать и слушать носителей в их родной среде дано не
только тем счастливцам, которые могут позволить себе пожить в стране изучаемого языка. Такое
времяпровождение может позволить себе любой – стоит только найти национальные фильмы, в которых
показана современная жизнь страны, быт её жителей, их повседневные диалоги. Существует огромное
множество таких фильмов на любом языке – нужно только обзавестись ими и почаще включать их как
фон, а лучше для внимательного просмотра. Речь идёт не о том, чтобы посмотреть как можно больше
подобных фильмов. Куда полезнее взять два или три наиболее понравившихся и пересматривать их
десятки раз, буквально до того, как они запомнятся чуть ли не наизусть, а с ними выучатся слова
и выражения и станет более знакомой мелодика живой речи.
Как поступать с непонятными
фразами и словами в фильмах?
• Можно попытаться записать текст и поискать непонятное
слово в словаре или в интернете.
• Можно посмотреть тот же фильм в переводе или с
субтитрами, чтобы иметь возможность добраться до непонятного слова через его эквивалент в родном
языке.
• Можно попытаться спросить о значении непонятного момента у знакомого носителя
языка или у преподавателя.
• Можно оставить непонятный эпизод на будущее – возможно,
спустя пару лет при просмотре этого фильма вы удивитесь тому, что раньше не могли разобрать
того, что сейчас прекрасно слышите.
6. Повышение уровня сложности работы над
языком
Да-да, речь идёт не о внезапном переходе на следующий языковой уровень, а о
усложнении вида упражнений, выполняемых для улучшения словарного запаса.
Вместо того,
чтобы в очередной раз подписывать к новым словам их перевод, можно попытаться объяснять их себе
с помощью синонимов, антонимов и определений на изучаемом языке. Это дополнительный труд,
который поначалу может сильно утомлять, но спустя какое-то время можно заметить за собой чуть ли
не раздражение при вынужденном подписывании перевода за неимением других средств объяснений.
«Переводом пользуются только начинающие» – вот, что скажет себе человек, шагнувший в изучении
языка на следующую ступеньку, и будет прав.
7. Определение у себя ведущего канала
получения информации
Каждый человек изучает иностранный язык по-своему, поэтому ни один
преподаватель никогда не сможет дать своим ученикам конкретного и единственного совета по
запоминанию новой лексики.
Если аудиалы прекрасно запоминают новые слова на слух, то
для визуалов такой подход потерпит поражение, а кинестетикам нужно будет записать слово, чтобы
оно отложилось в памяти. Более того, кому-то для запоминания слов нужно задействовать все три
канала, иначе усилия будут напрасными.
Кто-то любит носить в сумке десятки карточек со
словами, а кто-то терпеть не может какие-либо карточки. Кто-то скачивает мобильные приложения и
успешно учит слова с их помощью, а кто-то мучается из-за отсутствия возможности делать к словам
пометки от руки.
Любой опытный педагог посоветует ученикам не лениться и перепробовать
на себе все возможные методы, чтобы узнать, какой канал получения знаний является для них
основным. При этом каким бы ни был выбранный вариант, следует помнить о том,чтобы посвящать
занятиям достаточное количество времени и делать это систематически.
8. Превращение
изучения слов в увлекательное занятие
Нужно сделать так, чтобы процесс обучения был
наиболее полноценным. Это значит, что не следует ограничиваться перечитыванием слов на листке
или на карточках. Нужно раз за разом прослушивать эти слова в исполнении носителя, произносить
их вслух и записывать самостоятельно. Чем чаще будут появляться неизученные слова в устном и
письменном виде, тем быстрее их впитает мозг.
9. Предпочтение самых необходимых
слов
Если вы хотите расширить свой словарный запас для того, чтобы работать в
маркетинговой компании, требующей высокого уровня знания английского, то скорее всего вам не
подойдёт штудирование произведений Шекспира. Иными словами, каждый, кто изучает язык для
конкретных целей, должен постараться бросить свои силы на освоение того словарного запаса,
который необходим именно в той сфере, в которой изучаемый язык будет использоваться чаще всего.
Что самое любопытное, именно нужные по той или иной причине иностранные слова, буквально
схватываются нами на лету – и этим нужно пользоваться!
10. Повторенье – мать
ученья
Помните о том, что даже твёрдо выученные однажды слова имеют нехорошую привычку
забываться по причине неиспользования. Именно поэтому, изучая новую лексику, нужно время от
времени возвращаться к старой – будь то прошлогодние списки слов или тексты, где бывшие когда-то
новыми слова помечены маркером. Проверьте себя, пересмотрите эти слова и выясните, не забылись
ли они с тех пор.
А теперь узнайте, владеете ли вы словарным запасом на активном уровне
либо вынуждены ограничиваться пассивным знанием языка. Всё, что для этого нужно – это взять
список выученных слов, но не на иностранном языке, а в их переводе на родной – и попытаться
перевести их обратно на изучаемый иностранный.
Если эта задача окажется нетрудной,
можно говорить о том, что вы – активный пользователь изучаемого языка!