В настоящее время скопилось приличное
количество исследований, которые доказывают это предположение. Более того, они описывают детей
как самых лучших учеников с поразительными навыками, помогающими им впитывать новую информацию
подобно губке. Влияние этих исследований настолько велико, что даже приложения используют фразы
по типу «учись играючи» в качестве своего слогана.
Мы слышим это настолько часто, что с
легкостью принимаем как должное, но на самом деле все гораздо сложнее. Что же мешает взрослому
овладеть иностранным языком так же легко и просто? Разберемся по пунктам.
1) Ограничивающие
убеждения.
В детстве ваши первые шаги в овладении своим родным языком происходили в
позитивной среде. Ваши навыки не анализировались, окружающие наоборот способствовали
общению.
Потом начиналась школа, и если теоретически она позиционируется как место (или, по
крайней мере, предназначена для этого), где мы учимся чему-то новому, иногда все обучение
сводится к банальной зубрежке и выполнению по уже готовой схеме тех вещей, которые в
повседневной жизни мы должны делать легко и спонтанно. Вне всяких сомнений, это относится и к
изучению языка.
Позитивная среда истончается, ей на смену приходит скучная теория,
бесконечная череда тестов и неуверенность в себе.
Сколько раз вы всячески избегали
необходимости говорить на языке из-за страха ошибиться? Или не продвигались в обучении из-за
сложных правил по грамматике? Быть может, вы стеснялись своего акцента? Все эти сомнения мешают
двигаться вперед.
В детстве таких проблем не возникало. Мы просто использовали язык для
коммуникации с друзьями и родными и таким образом постепенно овладевали им. К тому же, не стоит
забывать, что иногда у ребенка возникают проблемы с произношением звуков родного языка. В этом
случае родители ведут его к логопеду, и через некоторое время, благодаря работе с
профессионалом, ребенок преодолевает данную сложность. Теперь представьте, как прекрасно было бы
учить иностранный язык в такой же среде.
2) Психологические препятствия.
Помимо наличия
или отсутствия ограничивающих убеждений, существуют также существенные различия в способах
обучения детей и взрослых и в том, насколько хорошо эти методы обучения взаимодействуют со
способ обработки новой информации нашим мозгом.
Приведем пример, с которым знакомы все: на
уроке иностранного языка (в школе, на курсах и т. д.) вам дают список новых слов. Как вы будете
их учить? Решите несколько раз прописать каждое из них в тетради или будите повторять их про
себя снова и снова пока не запомните должным образом? Эта техника «механического запоминания»
сейчас наиболее распространенная, но, к сожалению, не самая действенная. Для вашего мозга это
очень неприятный способ обучения чему-либо. Даже если вы часами пытаетесь «втиснуть» информацию
в свою голову посредством зазубривания, она там не останется, по крайней мере, надолго.
Теперь
подумайте о том, как учат языки маленькие дети. Они не носят с собой словарики, а учат языки
самым естественным образом – через контекст! Они видят и слышат слово, которое используется
снова и снова в определенных ситуациях, и затем просто естественным образом связывают это слово
с его соответствующим значением.
И вот в чем главная особенность: как и взрослые, дети
делают ошибки, но не останавливаются и не закрываются от всего мира, а просто корректируют свое
понимание языка и продолжают экспериментировать!
3) Жизненные обстоятельства.
Дети ведут
совершенно иную жизнь, чем взрослые, особенно те, кто еще не ходит в школу. У них мало
обязанностей и, соответственно, больше времени для изучения окружающего мира и впитывания новой
информации. При полном языковом погружении, у них даже нет выбора. Они должны овладеть навыком,
которому их подвергают родители и члены семьи, так как это единственный способ общаться и
удовлетворять свои потребности.
У взрослых же есть то, чего нет у детей – обязанности.
Десятки вещей, которыми мы должны заниматься каждый день: работа, семья, здоровье и
многое-многое другое. Мы должны заботиться о себе сами, и в большинстве случаев это означает,
что мы тратим много времени на поддержание порядка в своей жизни. Поскольку большую часть суток
мы посвящаем своим обязанностям, у нас остается критически мало времени для несущественных
вещей, таких как изучение языка. И это нормально, даже если вы считаете изучение языка
приоритетом.
Став взрослым, вы, скорее всего, не испытываете острой потребности выучить
иностранный язык. Вы уже владеете свободно одним, который вы можете использовать, чтобы
преуспеть в жизни, поэтому изучение нового языка не является необходимым.
Это касается даже
тех, кто живет за границей. Мы все знаем эти истории про эмигрантов, которые выучили всего
несколько фраз, хотя прожили в чужой стране десятки лет.
Проще говоря, у взрослых есть выбор
выучить только столько языков, сколько они хотят, в то время как ребенок (в большинстве случаев)
этого не делает. Поэтому дети, естественно, вынуждены учиться более эффективно.
Вы
когда-нибудь видели официальные данные о том, сколько часов требуется, чтобы выучить язык до
уровня носителя? Например, некоторые учебные заведения утверждают, что для того, чтобы свободно
говорить по-испански, носителю английского языка требуется около 500 часов активного обучения, а
для того, чтобы свободно говорить по-японски, тому же носителю английского языка требуется около
2200 часов.
Это может показаться сумасшедшим количеством времени, но давайте обратимся к
математике:
Испанский: 500 часов / 1 час в день = 1,37 года для достижения беглости.
Японский
язык: 2200 часов / 1 час в день = 6,02 года для достижения беглости.
Это долгий срок,
особенно если мы изучаем такой сложный язык, как японский. Много ли взрослых решиться посвящать
языку по часу в день, хотя у них есть выбор не делать этого? Едва ли.
Итак, выучить
иностранный язык на достойном уровне можно в любом возрасте. Да, чем старше вы становитесь, тем
сложнее оказывается эта задача. Однако, если вы полны решимости, ничто не станет на вашем пути.